趣书网

阅读记录  |   用户书架
上一章
目录 | 设置
下一页

第14章 团聚14(1 / 2)

加入书签 | 推荐本书 | 问题反馈 | 内容报错

\\\Follow me inside. don\\u0027t forget the rule, now!\\\

“跟 着 我 进 来 。别 忘 了 规 矩 。”

She halfway braced herself for a blast that would end her life while she led him inside.

though he growled at her, he civilly followed her into the vast blue walls of capsule corporation.

She looked over her shoulder, considering it a win when she saw his observing stare at the various gadgets through the halls.

his limp, even more pronounced after his gravity room test, was still a cause for concern, however.

她 在 带 他 进 去 的 时 候 ,她 有 些 准 备 承 受 一 场 可 能 会 结 束 她 生 命 的 爆 炸 。

尽 管 他 对 她 咆 哮 ,但 他 还 是 礼 貌 地 跟 着 她 进 入 胶 囊 公 司 广 阔 的 蓝 色 墙 壁 中 。

她 回 头 看 了 看 ,当 她 看 到 他 通 过 大 厅 时 专 注 地 盯 着 各 种 小 工 具 时 ,她 觉 得 这 是 一 次 胜 利 。

然 而 ,他 在 重 力 房 测 试 后 的 跛 行 依 然 令 人 担 忧 。

\\\before you get situated, you\\u0027ve gotta get those injuries taken care of.\\\

“在 你 安 顿 下 来 之 前 ,你 得 先 处 理 好 那 些 伤 势 。”

\\\this is nothing,\\\ Vegeta scoffed.

\\\I\\u0027ve walked through far worse.\\\

“这 算 不 了 什 么 ,”贝 吉 塔 嗤 之 以 鼻 地 说 道 。

“我 经 历 过 更 糟 糕 的 事 情 。”

\\\well that was over there.

“那 已 经 过 去 了 。

\\\You\\u0027re on Earth, now.\\\

“你 现 在 在 地 球 上 了 。”

Vegeta actually hummed in surprise, as if had genuinely considered her point.

\\\If you\\u0027re gonna beat some all-powerful space dictator, then you can\\u0027t have spinal plications, y\\u0027know, plicating shit.\\\

贝 吉 塔 实 际 上 惊 讶 地 哼 了 一 声 ,好 像 真 的 考 虑 了 她 的 观 点 。

“如 果 你 要 打 败 某 个 全 能 的 太 空 独 裁 者 ,你 不 能 让 脊 椎 问 题 ,你 知 道 的 ,让 事 情 变 得 复 杂 起 来 。”

\\\whatever.\\\

“随 你 便 。”

She translated that as \\\You\\u0027re right.\\\

Just as she was about to lead him upstairs, however, her mother and her head of puffy blonde hair headed towards her.

If she wasn\\u0027t sure he would kill her for it, she would\\u0027ve grabbed Vegeta and shoved him in the opposite direction to escape her.

她 将 其 翻 译 为 “你 是 对 的 。”

就 在 她 正 要 带 他 上 楼 的 时 候 ,她 妈 妈 和 一 头 蓬 松 的 金 发 走 向 她 。

如 果 她 不 确 定 他 会 为 此 杀 了 她 ,她 本 会 抓 住 贝 吉 塔 ,把 他 往 相 反 的 方 向 推 开 以 躲 避 她 。

\\\hi, dear! the wedding\\u0027s got you randy, I see!\\\ her mother said.

“嗨 ,亲 爱 的 !婚 礼 让 你 变 得 兴 奋 ,我 看 得 出 来 !”她 妈 妈 说 道 。

\\\bulma\\u0027s face turned bright red.

\\\oh my God.\\\

布 尔 玛 的 脸 变 得 通 红 。

“哦 天 啊 。”

before bulma could stop her, she jumped right in between her and Vegeta and leaned close enough into his face to unsteady his balance.

\\\ooh, you\\u0027re the dashing rogue who flew in from the sky, aren\\u0027t you?

在 布 尔 玛 来 得 及 阻 止 她 之 前 ,她 跳 到 了 布 尔 玛 和 贝 吉 塔 之 间 ,贴 得 离 他 的 脸 足 够 近 ,让 他 失 去 了 平 衡 。

“哦 ,你 是 那 位 从 天 而 降 的 英 勇 恶 棍 ,是 吗 ?”

\\\d-dashing?!\\\ Vegeta stuttered, his face as red and overwhelmed as bulma\\u0027s.

“英 勇 恶 棍 ?!”贝 吉 塔 结 结 巴 巴 地 说 道 ,他 的 脸 像 布 尔 玛 一 样 红 得 不 知 所 措 。

Feigning shock, she turned back around to bulma with her hand over her mouth.

\\\hooking up with a bad boy to get over Yamcha, huh? well-played! You could use some raw passion and you\\u0027re not getting any younger!\\\

假 装 吃 惊 ,她 转 过 身 来 ,用 手 捂 住 嘴 巴 对 着 布 尔 玛 说 道 。

“跟 一 个 坏 男 孩 搞 一 夜 情 来 忘 记 Yamcha,是 吗 ?干 得 好 !你 需 要 一 些 真 挚 的 激 情 ,而 且 你 也 不 再 年 轻 !”

bulma closed her eyes and pinched the bridge of her nose while Vegeta incoherently babbled.

布 尔 玛 闭 上 眼 睛 ,捏 住 鼻 梁 ,而 贝 吉 塔 则 语 无 伦 次 地 嘟 囔 着 。

\\\I know you gave everyone the weekend off, but just be mindful and don\\u0027t get too loud.

“我 知 道 你 给 大 家 放 了 周 末 假 ,但 要 注 意 一 下 ,别 闹 得 太 吵 。”

\\\have fun!\\\ And like a tornado, she twirled off after throwing everything out of sorts.

“玩 得 开 心 !”就 像 龙 卷 风 一 样 ,她 旋 转 着 离 开 ,把 一 切 都 搅 得 一 团 糟 。

As soon as her mother was out of earshot, bulma opened her eyes and thanked the heavens Vegeta was just pletely gobsmacked and not rampaging through everything in sight.

She motioned him towards the elevator.

在 她 母 亲 听 不 见 的 地 方 ,布 尔 玛 睁 开 眼 睛 ,感 谢 上 天 贝 吉 塔 只 是 完 全 目 瞪 口 呆 ,而 没 有 在 视 线 范 围 内 肆 虐 。

她 向 他 示 意 走 向 电 梯 。

\\\I am so sorry about all that.

mothers, right?\\\ She quickly slapped her own mouth, remembering Raditz\\u0027s tidbit about the entire Saiyan race getting wiped out by a et.

Luckily, Vegeta just grunted and followed her into the elevator.

“对 于 刚 才 的 一 切 我 非 常 抱 歉 。

母 亲 们 ,是 吗 ?”她 迅 速 捂 住 自 己 的 嘴 巴 ,想 起 拉 迪 茨 提 到 整 个 赛 亚 人 种 族 被 一 颗 彗 星 摧 毁 的 小 片 段 。

幸 运 的 是 ,贝 吉 塔 只 是 咕 哝 了 一 声 ,跟 着 她 走 进 了 电 梯 。

\\\we\\u0027ll go this way instead.

the awkward-free route,\\\ she said as she clicked a few buttons.

“我 们 走 这 边 。

没 有 尴 尬 的 路 线 ,”她 边 说 边 按 了 几 个 按 钮 。

of course, with her idle whistling and side-eye glances, the ride to the top floor was anything but awkward-free.

当 然 ,她 闲 散 的 哨 声 和 斜 眼 的 一 瞥 ,使 得 到 达 顶 层 的 电 梯 之 行 一 点 也 不 尴 尬 。

\\\but she needed something to endure the silent, brooding presence of Vegeta, who was almost like a caricature of a kung-fu movie antagonist.

he just stared at the door with that razor blade of an expression.

但 她 需 要 一 些 东 西 来 忍 受 贝 吉 塔 那 寂 静 而 沉 思 的 存 在 ,他 几 乎 像 一 个 功 夫 电 影 反 派 的 滑 稽 形 象 。

他 只 是 用 那 锋 利 的 表 情 盯 着 门 。

when the elevator bell ringed and the doors mercifully slid open, bulma led Vegeta into the peach-colored hallway.

\\\It\\u0027s a whole medical wing.

medicinal research, workplace safety and all that.

Like my mom said, everybody\\u0027s off, so I\\u0027m afraid you\\u0027ll be in the hands of me and my semesters of physiology and Sports medicine.\\\

当 电 梯 的 铃 声 响 起 ,门 慈 悲 地 滑 开 时 ,布 尔 玛 带 着 贝 吉 塔 走 进 了 桃 色 的 走 廊 。

“这 是 整 个 医 疗 区 。

药 物 研 究 ,工 作 场 所 安 全 等 等 。

就 像 我 妈 妈 说 的 ,大 家 都 休 假 了 ,所 以 恐 怕 你 要 交 给 我 和 我 学 期 的 生 理 学 和 运 动 医 学 来 照 顾 。”

She doubted Vegeta either knew or cared what she was talking about, but she could never stand dead air, especially when tension polluted it.

when they stepped inside an infirmary, Vegeta took a seat on one of the medical tables while bulma pushed a cart to the shelf and shuffled through a few rows.

After placing all of the necessary items on the cart, she pushed it over to the table, where Vegeta was haggardly slumped over with his forearms on his knees.

她 怀 疑 贝 吉 塔 既 不 知 道 也 不 关 心 她 在 说 什 么 ,但 她 无 法 忍 受 死 寂 ,尤 其 是 当 紧 张 感 充 斥 其 中 时 。

当 他 们 走 进 一 个 医 务 室 时 ,贝 吉 塔 在 医 疗 台 上 坐 下 ,布 尔 玛 把 一 个 推 车 推 到 货 架 前 ,翻 找 了 几 排 。

把 所 有 必 需 品 放 在 推 车 上 后 ,她 把 它 推 到 贝 吉 塔 所 在 的 桌 子 旁 ,贝 吉 塔 疲 惫 地 垂 下 双 臂 ,前 倾 靠 在 膝 盖 上 。

She stood in front of him expectantly for a few moments, until confusion came over his eyes.

她 期 待 地 站 在 他 面 前 片 刻 ,直 到 困 惑 占 据 了 他 的 眼 神 。

\\\well?\\\ she asked.

“怎 么 样 ?”她 问 道 。

\\\what?\\\

“什 么 ?”

\\\Your armor!\\\

“你 的 盔 甲 !”

Vegeta heaved a raspy sigh but nonetheless tugged his armor over his head.

She didn\\u0027t miss the way he winced, or how his muscles twitched.

After he tossed it to the floor - instead of just shoving it to the end of the table - he pulled down the top of his body suit.

bulma gasped.

贝 吉 塔 发 出 了 粗 哑 的 叹 息 ,然 而 还 是 将 盔 甲 从 头 上 拽 了 下 来 。

她 没 有 错 过 他 的 畏 缩 ,或 者 他 的 肌 肉 抽 动 。

在 他 将 盔 甲 扔 到 地 板 上 ——而 不 是 只 是 推 到 桌 子 尽 头 ——之 后 ,他 拉 下 了 连 身 衣 的 上 部 。

布 尔 玛 倒 抽 了 一 口 气 。

No, it wasn\\u0027t that his upper body looked like it had been carved by history\\u0027s greatest sculptors - it certainly did, but

不 ,不 是 因 为 他 的 上 半 身 看 起 来 像 是 由 历 史 上 最 伟 大 的 雕 塑 家 雕 刻 的 ——当 然 它 确 实 如 此 ,但 是

still.

It wasn\\u0027t even the extent of the bruises and abrasions sustained from the battle with that purple monster.

She\\u0027d seen Goku with worse.

but the sheer number of scars all over his skin made his torso look less like a body and more like her cat\\u0027s scratching post.

然 而 ,

这 甚 至 不 及 从 与 那 只 紫 色 怪 物 的 战 斗 中 所 受 的 伤 痕 和 擦 伤 的 程 度 。

她 见 过 悟 空 更 严 重 的 伤 势 。

但 是 他 皮 肤 上 密 布 的 伤 疤 数 量 使 他 的 躯 干 看 起 来 更 像 是 她 家 猫 的 抓 板 。

\\\what did you expect? A mural?\\\

“你 以 为 会 是 什 么 ?一 幅 壁 画 ?”

Vegeta\\u0027s gibe and acpanying scowl made bulma reach for the cart out of embarrassment without even knowing where to start.

he had read her face perfectly.

Seeing the violence of his past scrawled so plainly on his skin brought her chills - not just on instinct, but at the thought of what Gohan had been subjected to.

贝 吉 塔 的 讽 刺 和 随 之 而 来 的 怒 视 让 布 尔 玛 为 了 尴 尬 而 去 拿 推 车 ,甚 至 不 知 道 从 哪 里 开 始 。

他 完 全 读 懂 了 她 的 表 情 。

看 到 他 过 去 的 暴 力 行 为 如 此 明 显 地 写 在 他 的 皮 肤 上 让 她 感 到 寒 意 ——不 仅 仅 是 本 能 的 反 应 ,还 有 关 于 悟 饭 所 受 的 折 磨 的 想 法 。

She\\u0027d wound up grabbing a pin and a rag, so she supposed stitching his cuts would be a good way to start.

though Vegeta sucked at his teeth to belittle her.

她 最 终 拿 起 了 一 根 针 和 一 块 抹 布 ,所 以 她 想 缝 合 他 的 伤 口 应 该 是 一 个 好 的 开 始 。

尽 管 贝 吉 塔 咂 咂 牙 齿 ,贬 低 她 。

\\\If you\\u0027re just going to apply stitches, I could very well do that myself.\\\

“如 果 你 只 是 要 给 我 缝 合 伤 口 ,那 我 完 全 可 以 自 己 做 。”

bulma rolled her eyes and placed the pin back on the cart.

\\\well okay, dr. V, let\\u0027s see you fix that back then, too.\\\

布 尔 玛 翻 了 翻 白 眼 ,把 针 放 回 推 车 上 。

“好 吧 ,V博 士 ,那 就 让 我 们 看 看 你 是 怎 么 修 复 背 部 的 。”

when Vegeta grunted and looked to the side, bulma silently pumped her fist in victory.

A typical insecure manly man, this one was.

当 贝 吉 塔 嘟 哝 着 看 向 一 边 时 ,布 尔 玛 默 默 地 击 掌 庆 祝 胜 利 。

这 是 一 个 典 型 的 不 安 全 的 男 人 。

\\\Now please don\\u0027t bark at me, but could you lay on your stomach for me?\\\

“现 在 请 不 要 对 我 大 声 咆 哮 ,但 你 能 躺 在 你 的 肚 子 上 吗 ?”

Vegeta rolled his eyes but offered no protest, laying down flat as asked and giving bulma even worse cringes.

this time, it wasn\\u0027t just the scars on his back, but the incredibly visible curve of his spine.

She couldn\\u0027t even call it an s-curve so much as a snake-curve.

贝 吉 塔 翻 了 翻 白 眼 ,但 没 有 抗 议 ,按 照 要 求 平 躺 下 来 ,让 布 尔 玛 更 加 不 安 。

这 次 ,不 仅 仅 是 他 背 上 的 伤 疤 ,还 有 他 脊 柱 明 显 的 弯 曲 。

她 甚 至 不 能 将 其 称 为 \\\S\\\形 曲 线 ,而 更 像 是 蛇 形 曲 线 。

\\\Sheesh, how bad was that monster?!\\\

\\\哎 呀 ,那 个 怪 物 有 多 厉 害 ?!\\\

\\\this is actually the work of your friend,\\\ Vegeta spat bitterly.

\\\这 实 际 上 是 你 朋 友 的 杰 作 ,\\\贝 吉 塔 痛 苦 地 吐 槽 道 。

\\\Goku?\\\ bulma asked as she put on a pair of thick gloves.

\\\或 者 嗯 ,胡 萝 卜 ,或 者 你 们 叫 他 什 么 ?\\\

\\\Kakarot,\\\ Vegeta corrected as bulma lightly pressed against his back.

\\\And yes, the low-class sellout did it with the power he had handed to him by a God.\\\

\\\卡 卡 罗 特 ,\\\贝 吉 塔 纠 正 道 ,当 布 尔 玛 轻 轻 按 压 他 的 背 部 时 。

\\\是 的 ,那 个 卑 贱 的 叛 徒 是 凭 借 他 被 神 所 授 予 的 力 量 做 到 的 。\\\

\\\I wouldn\\u0027t call having his heart fail and getting a hole blasted through it five minutes later \\u0027handed to him,\\u0027 but hey, who\\u0027s writing the rulebook?\\\

\\\我 不 会 说 他 的 心 脏 失 败 ,然 后 五 分 钟 后 被 打 了 一 个 洞 是 \\u0027被 授 予 的 \\u0027,但 是 嘿 ,谁 在 写 规 则 ?\\\

\\\So what-\\\ before Vegeta could contest her assessment, she slammed her elbow down on his back with all of the strength she could muster; in his ravaged state he actually grunted and bent in response. hearing his reaction made her smirk with satisfaction.

\\\那 么 -\\\贝 吉 塔 还 没 来 得 及 反 驳 她 的 评 估 ,她 用 尽 全 力 向 他 的 背 部 猛 击 了 一 肘 ;在 他 被 摧 毁 的 状 态 下 ,他 实 际 上 发 出 了 一 声 哼 声 并 弯 了 下 来 。听 到 他 的 反 应 让 她 得 意 地 笑 了 笑 。

After hacking up spit to gather himself, Vegeta resumed his diatribe.

\\\where exactly does training in the afterlife and cheating death fall in this rulebook?\\\

吐 出 痰 来 重 新 收 拾 自 己 后 ,贝 吉 塔 继 续 他 的 长 篇 大 论 。

“在 这 个 规 则 书 中 ,修 炼 在 来 世 和 欺 骗 死 亡 究 竟 算 是 什 么 ?”

Rolling her eyes, bulma swapped gloves, reached for her cart, and grabbed a needle.

She giggled; if Vegeta were the man they were talking about, he would\\u0027ve leaped off the table and flown clean through the roof right about now.

布 尔 玛 翻 了 翻 白 眼 ,换 上 手 套 ,伸 手 拿 起 她 的 推 车 ,拿 起 一 根 针 。

她 咯 咯 笑 了 起 来 ;如 果 贝 吉 塔 是 他 们 所 说 的 那 个 人 ,他 现 在 肯 定 会 从 桌 子 上 跳 起 来 ,直 接 穿 越 屋 顶 而 去 。

\\\well, Vegeta,\\\ bulma began as she dipped the needle in a vial with a careful, measuring eye.

\\\that\\u0027s what we call being a good person and actually being allowed in the nice part of other world.

Y\\u0027know, after living a life that doesn\\u0027t include little things like genocide as a day job and kidnapping toddlers.\\\

“嗯 ,贝 吉 塔 ,”布 尔 玛 说 道 ,她 用 谨 慎 而 准 确 的 眼 神 将 针 头 浸 入 一 个 小 瓶 中 。

“这 就 是 我 们 所 说 的 做 一 个 好 人 ,并 且 被 允 许 进 入 其 他 世 界 的 美 好 部 分 。

你 知 道 的 ,毕 竟 你 活 了 一 种 生 活 ,其 中 不 包 括 种 族 灭 绝 和 绑 架 幼 儿 之 类 的 小 事 情 。”

A little more fired up and ignoring Vegeta\\u0027s venomous gaze, bulma pressed a cloth down on Vegeta\\u0027s back and injected the needle without a single warning.

She enjoyed his little squeak of pain.

\\\It\\u0027s cortisone, so you won\\u0027t have to walk like Frankenstein; not that you\\u0027d even know who that is.

稍 微 兴 奋 了 一 些 ,无 视 贝 吉 塔 那 充 满 恶 意 的 目 光 ,布 尔 玛 用 一 块 布 压 在 贝 吉 塔 的 背 部 ,毫 无 预 警 地 注 射 了 针 剂 。

她 享 受 着 他 疼 痛 时 发 出 的 轻 微 尖 叫 声 。

“这 是 氢 化 可 的 松 ,这 样 你 就 不 用 像 科 学 怪 人 一 样 走 路 了 ;虽 然 你 可 能 根 本 不 知 道 他 是 谁 。”

\\\but anyway,\\\ bulma said as she discarded the needle, \\\then, because you\\u0027re a good person, you have friends who will jump at the chance to bring you back to life when given the opportunity.

hashtag #mindblowing, ain\\u0027t it?\\\

“总 之 ,”布 尔 玛 一 边 丢 弃 针 头 ,一 边 说 道 ,“因 为 你 是 一 个 好 人 ,所 以 当 有 机 会 的 时 候 ,你 有 朋 友 会 抓 住 机 会 把 你 带 回 生 命 。

标 签 #让 人 震 惊 ,不 是 吗 ?”

\\\what the hell is it to you, female?\\\ Vegeta spat as he rolled around and sat back up.

\\\I\\u0027m not here for your bullshit lecture.\\\

“你 这 个 女 人 管 它 有 什 么 关 系 ?”贝 吉 塔 翻 了 个 身 ,重 新 坐 了 起 来 ,吐 口 水 道 。

“我 不 是 来 听 你 的 胡 扯 讲 座 的 。”

Fire igniting in her chest, bulma tore off her gloves.

\\\what\\u0027s it to me? I see my best friend for the first time in five years, meet his adorable little son and then I have to watch your buddy show up and snatch him away.

we didn\\u0027t know if he was alive or dead, but we had to watch Goku lose every last bit of soul in him.

piccolo despises him and even he could barely stand to see him so miserable, for fuck\\u0027s sake.\\\

心 中 燃 起 一 团 火 焰 ,布 尔 玛 扯 掉 了 手 套 。

“这 关 我 什 么 事 ?我 五 年 来 第 一 次 见 到 我 的 最 好 的 朋 友 ,见 到 他 可 爱 的 小 儿 子 ,然 后 我 得 看 着 你 的 伙 伴 出 现 把 他 抢 走 。

我 们 不 知 道 他 是 活 是 死 ,但 我 们 得 看 着 悟 空 失 去 他 的 每 一 点 灵 魂 。

派 克 罗 鄙 视 他 ,甚 至 他 都 几 乎 无 法 忍 受 看 到 他 如 此 痛 苦 ,我 他 妈 的 真 是 受 够 了 。”

She was hovering directly over him, face red enough to make her blue hair stand out even more.

Vegeta just looked back at her with a quiet fury.

她 就 在 他 的 头 上 盘 旋 ,脸 红 得 让 她 的 蓝 色 头 发 更 加 显 眼 。

贝 吉 塔 只 是 静 静 地 回 望 着 她 ,满 怀 愤 怒 。

\\\You don\\u0027t even care, do you?\\\ bulma spat through her clenched teeth.

\\\You don\\u0027t give a shit about what you put two people and all of their friends through.\\\

“你 根 本 不 在 乎 ,对 吗 ?”布 尔 玛 咬 紧 牙 关 ,怒 气 冲 冲 地 说 道 。

“你 根 本 不 在 乎 你 给 两 个 人 和 他 们 所 有 的 朋 友 带 来 的 痛 苦 。”

\\\because things were so damn tough for Kakarot, huh?\\\ Vegeta growled, his black eyes matching bulma\\u0027s in intensity.

\\\he got to lounge on this peaceful little pile of dirt while I had my dignity castrated over and over again by a man who enslaved and destroyed my people! Abused and spat on worse than the lowest creatures, and getting beaten around from civilization to civilization in my time away from that.\\\

“因 为 对 卡 卡 罗 特 来 说 ,事 情 太 他 妈 的 艰 难 了 ,对 吧 ?”贝 吉 塔 咆 哮 着 ,他 的 黑 眼 睛 和 布 尔 玛 的 眼 神 一 样 强 烈 。

“他 可 以 悠 闲 地 躺 在 这 一 堆 和 平 的 小 土 地 上 ,而 我 却 一 次 又 一 次 地 被 一 个 奴 役 和 摧 毁 我 的 人 割 掉 了 尊 严 !受 到 比 最 低 等 的 生 物 还 要 糟 糕 的 虐 待 和 侮 辱 ,离 开 那 个 时 代 后 在 不 同 文 明 中 四 处 流 浪 。”

In a terrifyingly swift motion, Vegeta hopped off the table and kicked his armor across the room, the loud smack against the wall nearly scaring bulma out of her shoes.

\\\I watched my royal father get pushed around by Frieza and his men.

my mother, murdered in front of me by his constituents.

Lived over three decades of torture under that bastard with no end in sight!\\\

可 怕 地 迅 猛 地 ,贝 吉 塔 从 桌 子 上 跳 下 来 ,踢 飞 了 他 的 盔 甲 ,巨 大 的 声 音 在 墙 上 砸 出 响 声 ,差 点 吓 得 布 尔 玛 脱 下 鞋 子 。

“我 看 着 我 的 皇 室 父 亲 被 弗 利 萨 和 他 的 手 下 欺 负 。

我 的 母 亲 在 他 的 同 党 面 前 被 谋 杀 。

在 那 个 混 蛋 手 下 遭 受 了 三 十 多 年 的 折 磨 ,看 不 到 尽 头 !”

\\\So, what?!\\\ bulma yelled, her anger overriding her trepidation in his imposing presence.

“那 又 怎 样 !”布 尔 玛 大 喊 道 ,愤 怒 压 过 了 她 对 他 威 严 的 畏 惧 。

\\\You had to drag Gohan in there to go through all that just like you? So he could be your little meat shield against that monster?\\\

\\\你 非 要 把 孙 悟 空 也 带 进 去 跟 你 一 起 经 历 那 一 切 ?这 样 他 就 可 以 成 为 你 对 抗 那 个 怪 物 的 小 肉 盾 ?\\\

Vegeta backed away, his face twisting like a needle sharper than the cortisone shot had stabbed him.

贝 吉 塔 退 后 了 一 步 ,他 的 脸 扭 曲 得 像 比 氢 化 可 的 松 注 射 更 刺 人 的 针 。

\\\he was four!\\\ bulma screeched.

\\\四 岁 的 时 候 !\\\布 尔 玛 尖 叫 道 。

上一章
目录
下一页
A- 18 A+
默认 贵族金 护眼绿 羊皮纸 可爱粉 夜间